본문 바로가기
영어회화

영어회화 - 가족여행으로 하와이를 간다니 너무 기대 되네요.(I can't wait for our family trip to Hawaii!)

by 10english 2023. 4. 19.

하외이로 여행을 가기로 한 부부의 대화입니다. 해변은 무조건 갑시다를 영어로 어떻게 표현할까요? "Definitely hitting the beach is a must-do."라고 표현할 수 있습니다. "반드시 해야할 것 중 하나로 꼭 해변에 가는 것"이라는 뜻입니다. 여기서 "hitting the beach"는 비격식적인 표현으로 '해변에 가다'라는 의미이고, "must-do"는 반드시 해야하는 것, 즉 놓쳐서는 안될 중요한 활동이나 경험을 가리킵니다. 따라서 이 문장은 어떤 사람이나 활동에 대해 해변 방문이 필수적이라는 의미를 전달합니다. 오늘은 하와이로 여행을 계획하고 있는 설레임이 가득한 부부의 대화입니다. 어떤 대화를 나눌까요?

하와이 여행 영어 회화

영어회화

영어회화 한글 해석

알아 두면 좋은 영어 표현

원어민 음성으로 공부

 


영어 회화 Dialog: I can't wait for our family trip to Hawaii!

Wife: I can't wait for our family trip to Hawaii! It's been ages since we've gone on vacation together.

         Any ideas on what we should do while we're there?

Husband: Definitely hitting the beach is a must-do.

                 We have to hit the beach and try surfing or snorkeling.

 

Wife: Sounds like fun! I've also heard the hiking trails are amazing.

          Maybe we could take the kids on a nature walk or a family hike? 

Husband: Great idea. And we can't miss out on trying the local food at a traditional luau.

 

Wife: I've always been curious about hula dancing, but I'm a little nervous about trying it.

Husband: No worries. There will be plenty of beginners like us.

 

Wife: We've been saving money for this trip. Let's make the most of our trip and try everything.

 


영어회화 한글 해석 : 가족여행으로 하와이를 간다니 너무 기대 되네요.

Wife: I can't wait for our family trip to Hawaii! It's been ages since we've gone on vacation together.

         가족 여행으로 하와이를 간다니 너무 기대되네요. 우리가 다 같이 여행 간 게 언제인지 정말 오랜만이네요.

         Any ideas on what we should do while we're there?

         여행 가서 같이 하면 좋을 게 뭐가 있을까요?

 

Husband: Definitely hitting the beach is a must-do.

                 해변은 무조건 갑시다.

                 We have to hit the beach and try surfing or snorkeling.

                 비치(해변가)에 가서 서핑이나 스노쿨링 같은 걸 해야죠.

 

Wife: Sounds like fun! I've also heard the hiking trails are amazing.

          재미있겠어요! 내가 들었는데 등산로도 아주 좋다네요.

          Maybe we could take the kids on a nature walk or a family hike? 

          아이들과 경치 좋은 곳을 걷거나, 가족 전체가 하이킹을 하는 것도 좋을 것 같지 않아요? 

 

Husband: Great idea. And we can't miss out on trying the local food at a traditional luau.

                좋은 생각이네요. 전통 루아우에서 현지 음식 먹어보는 것도 꼭 해요.

 

Wife: I've always been curious about hula dancing, but I'm a little nervous about trying it.

         나는 늘 훌라춤도 해 보고 싶었어요. 그런데 시도 해 보려니 긴장 되네요.

 

Husband: No worries. There will be plenty of beginners like us.

                 걱정 말아요. 우리 같은 초보자들이 많이 있을 거에요.

 

Wife: We've been saving money for this trip. Let's make the most of our trip and try everything.

          이번 여행을 위해 돈을 절약하고 모으고 있잖아요. 이왕 가는 거 여행 가서 최대한 여러가지 도전 해 봐요.

 


알아 두면 좋은 영어 표현

▶"can't wait" - 기다리기 힘들다, 못 기다리겠다

어떤 일이 일어나기를 매우 기대하고 있을 때 사용하는 표현입니다.

 

Wife: I can't wait for our family trip to Hawaii! It's been ages since we've gone on vacation together.

         가족 여행으로 하와이를 간다니 너무 기대되네요. 우리가 다 같이 여행 간 게 언제인지 정말 오랜만이네요.

 

▶"ages" - 오랫동안

매우 긴 시간이 지났음을 나타내는 표현입니다.

 

Wife: I can't wait for our family trip to Hawaii! It's been ages since we've gone on vacation together.

         가족 여행으로 하와이를 간다니 너무 기대되네요. 우리가 다 같이 여행 간 게 언제인지 정말 오랜만이네요.

 

▶"hit the beach" - 해변 가다

해변이나 바다로 가서 휴가를 즐기는 것을 의미하는 표현입니다.

 

Husband: Definitely hitting the beach is a must-do.

               해변은 무조건 갑시다.

 

▶"must-do" - 꼭 해야 하는 일

어떤 상황이나 장소에서 꼭 해야 하는 것이나 경험을 나타내는 표현입니다.

 

Husband: Definitely hitting the beach is a must-do.

               해변은 무조건 갑시다.

 

▶"hiking trails" - 등산로

산이나 자연 경치를 따라 걷기 위해 만들어진 길을 의미하는 표현입니다.

 

Wife: Sounds like fun! I've also heard the hiking trails are amazing.

          재미있겠어요! 내가 들었는데 등산로도 아주 좋다네요.

 

▶"nature walk" - 자연 산책

자연 환경에서 여유롭게 산책하는 것을 의미하는 표현입니다.

 

Wife:  Maybe we could take the kids on a nature walk or a family hike? 

         아이들과 경치 좋은 곳을 걷거나, 가족 전체가 하이킹을 하는 것도 좋을 것 같지 않아요? 

 

▶"luau" - 루아우 (하와이 전통 파티)

하와이의 전통적인 음식과 춤, 음악이 있는 파티를 의미하는 표현입니다.

 

Husband: Great idea. And we can't miss out on trying the local food at a traditional luau.

                좋은 생각이네요.전통 루아우에서 현지 음식 먹어보는 것도 꼭 해요.

 

▶"hula dancing" - 훌라 댄스

하와이 전통의 춤으로, 손과 몸 움직임이 독특한 특징을 가진 댄스를 의미하는 표현입니다.

 

Wife: I've always been curious about hula dancing, but I'm a little nervous about trying it.

        나는 늘 훌라춤도 해 보고 싶었어요. 그런데 시도 해 보려니 긴장 되네요.

 

▶"no worries" - 걱정하지 마

상대방이 걱정하거나 불안해하는 것에 대해 안심시키려고 사용하는 표현입니다.

 

Husband: No worries. There will be plenty of beginners like us.

              걱정 말아요. 우리 같은 초보자들이 많이 있을 거에요.

 

▶"make the most of" - 최대한 활용하다

주어진 기회나 상황을 최대한 이용하거나 즐기는 것을 의미하는 표현입니다.

 

Wife: We've been saving money for this trip. Let's make the most of our trip and try everything.

        이번 여행을 위해 돈을 절약하고 모으고 있잖아요. 이왕 가는 거 여행 가서 최대한 여러가지 도전 해 봐요.

 


원어민 음성으로 공부

원어민의 음성이 담긴 영상으로도 공부해 보시기 바랍니다.

https://youtube.com/shorts/wf_quEXzgCI

 

댓글