라이브 음악(Live Music) vs. 녹음된 음악(Recorded Music), 각각 어떤 장점이 있을까요?
모바일에서 플레이 버튼을 눌러서 듣는 음악과는 다른 직접 가수의 목소를 듣게 될 때, 라이브 음악은 복제하거나 따라할 수 없는 매력이 있네라는 생각이 들게 됩니다. 'copy'라는 단어 말고 다른 표현이 뭐가 있을까요? 'something you can't replicate. (당신 녹음된 음악이) 복제할 수 없는 것이죠.' 라는 표현을 사용 해 보십시오. 어떤 것을 복제하거나 따라 할 수 없다는 것을 의미합니다.녹음 음악이 라이브 음악의 특별한 분위기를 재현할 수 없다는 것을 말합니다.
녹음된 음악은 언제든지 친구와 같이 들으면 좋은 경험을 공유할 수 있는 장점이 있습니다. 이런 장점을 영어로 표현하려면 어떻게 해야 될까요?
Live Music 라이브 음악과 Recorded Music 녹음된 음악은 각각 장점이 있습니다. 둘이 대화를 나눈다면 어떤 대화를 나눌까요?라이브 음악과 녹음된 음악의 특징을 살려서 나누는 둘의 대화를 영어 회화로 확인해 보세요. 여러분은 어느 쪽을 더 선호하시나요? 암기하면 좋은 10 문장과 영어 회화에 나오는 문장 중 알아 두면 좋은 표현에 대한 설명을 보면서 영어 실력을 올려 보시기 바랍니다.
[목차]
암기하면 좋은 10 문장
Dialog: Live Music vs. Recorded Music
영어회화 한글해석: 라이브 음악과 녹음된 음악의 대화
영어 표현 자세히 알아보기
암기하면 좋은 10 문장
There's something special about live music that recorded music can't replicate.
(라이브 음악에는 녹음 음악이 따라갈 수 없는 특별한 것이 있습니다.)
The energy and connection with the audience during a live performance are incredible.
(라이브 공연 중 관객과의 에너지와 연결이 놀랍습니다.)
Recorded music has its own charm, being able to listen to it anytime, anywhere.
(녹음 음악은 언제 어디서나 들을 수 있는 것이 매력적입니다.)
Live music allows for spontaneity and improvisation which often creates unique moments.
(라이브 음악은 독특한 순간을 만들어내는 자유로움과 즉흥성을 허용합니다.)
With recorded music, artists can perfect their work, ensuring we hear the best version of their songs.
(녹음 음악을 통해 아티스트들은 작품을 완성할 수 있어 노래의 최상의 버전을 들을 수 있습니다.)
Sometimes, imperfections during a live performance can actually add to the emotional connection we feel with the music.
(때로는 라이브 공연 중의 부족함이 오히려 음악과의 감정적 연결에 도움이 됩니다.)
Recorded music is more accessible to people, allowing them to discover new artists and genres easily.
(녹음 음악이 더 많은 사람들에게 접근할 수 있어 새로운 아티스트와 장르를 쉽게 발견할 수 있습니다.)
The communal experience of attending a live concert with other fans, sharing that energy and excitement.
(다른 팬들과 함께 라이브 콘서트에 참석하는 단체 경험은 에너지와 흥분을 공유합니다.)
Recorded music can be more budget-friendly, as live concerts can be quite expensive.
(라이브 콘서트가 꽤 비싼 반면에, 녹음 음악은 예산에 더 부담이 적습니다.)
Both live and recorded music have their unique qualities, and it's great that we have the choice to enjoy them in different ways.
(라이브 음악과 녹음 음악 모두 독특한 특징을 가지고 있으며, 다양한 방식으로 그것들을 즐길 수 있는 선택권이 있다는 것은 좋습니다.)
Dialog: Live Music vs. Recorded Music
Live Music: Hey Recorded Music, I have to say, there's something magical about being in the moment, with the energy and connection between the musicians and the audience.
Recorded Music: That's true, Live Music, but don't forget that I offer the convenience of being able to enjoy music anytime, anywhere, and I give artists the opportunity to perfect their work.
Live Music: I understand that, but the spontaneity and improvisation in my performances make each one unique and memorable, something you can't replicate.
Recorded Music: You have a point, but my accessibility allows people to discover new artists and genres easily, and my affordability makes music more available to everyone.
Live Music: I can't argue with that, but the communal experience of attending one of my concerts with fellow fans, and sharing that energy and excitement, is something truly special.
Recorded Music: I agree that's a unique aspect of you, but I also allow for personal connection, as people can listen to me alone or with friends, creating their own special memories.
Live Music: You do have that advantage, but the emotional connection during my performances can be intensified by imperfections and rawness, making the experience even more powerful.
Recorded Music: That's true, but my consistency ensures that people can enjoy their favorite songs just as they remember them, without any unexpected changes or variations.
Live Music: I can see the value in that, but I still believe that the investment in attending one of my shows is worth it, as it creates unforgettable experiences.
Recorded Music: We both have our unique qualities, and it's great that people can choose to enjoy us in different ways, depending on their preferences and circumstances.
영어회화 한글해석: 라이브 음악과 녹음된 음악
Live Music: Hey Recorded Music, I have to say, there's something magical about being in the moment, with the energy and connection between the musicians and the audience.
라이브 음악: 헤이 녹음된 뮤직, 제가 말해야 할 것은, 음악가들과 청중들 사이에는 서로에 대한 에너지와 연결이 있으며 그 순간 같이 몰입할 수 있는 뭔가 마법 같은 것이 있다는 것입니다.
Recorded Music: That's true, Live Music, but don't forget that I offer the convenience of being able to enjoy music anytime, anywhere, and I give artists the opportunity to perfect their work.
녹음된 음악: 라이브 뮤직, 그렇긴 하지만 나는 언제 어디서나 음악을 즐길 수 있는 편리함을 제공하고 아티스트들에게 작품을 완벽하게 완성할 수 있는 기회를 준다는 것을 잊지 마세요.
Live Music: I understand that, but the spontaneity and improvisation in my performances make each one unique and memorable, something you can't replicate.
라이브 음악: 그건 이해하지만, 제 공연의 자연스러움과 즉흥성은 하나하나가 독특하고 기억에 남는 것으로 만듭니다. 당신 녹음된 음악이 복제할 수 없는 것이죠.
Recorded Music: You have a point, but my accessibility allows people to discover new artists and genres easily, and my affordability makes music more available to everyone.
녹음된 음악: 당신 말도 일리가 있지만, 저의 접근성은 사람들이 새로운 아티스트와 장르를 쉽게 발견할 수 있게 해 주고, 저의 저렴한 가격은 모든 사람들이 음악을 더 쉽게 이용할 수 있게 해 줍니다.
Live Music: I can't argue with that, but the communal experience of attending one of my concerts with fellow fans, and sharing that energy and excitement, is something truly special.
라이브 음악: 저는 그것에 이의를 제기할 수 없지만, 라이브 콘서트를 참석하는 팬들과 함께 에너지와 흥분을 공유하면서 다 같이 느끼는 경험은 정말 특별하답니다.
Recorded Music: I agree that's a unique aspect of you, but I also allow for personal connection, as people can listen to me alone or with friends, creating their own special memories.
녹음된 음악: 저는 그것이 여러분의 독특한 면이라는 것에 동의하지만, 사람들이 혼자서 또는 친구들과 함께 저를(녹음된 음악) 이용하면서 노래를 들을 수 있기 때문에, 그들만의 특별한 추억을 만들 수도 있고 사람을 연결해 주는 것에 이용되기도 합니다.
Live Music: You do have that advantage, but the emotional connection during my performances can be intensified by imperfections and rawness, making the experience even more powerful.
라이브 음악: 당신이 그런 이점을 가지고 있긴 하지만, 나는 공연 중에 발생하는 완벽하지 않음과 솔직한 상황들이 감정적 연결을 더욱 끈끈하게 해 주고, 경험을 더 강력하게 만들어 줍니다.
Recorded Music: That's true, but my consistency ensures that people can enjoy their favorite songs just as they remember them, without any unexpected changes or variations.
녹음된 음악: 그렇긴 하지만, 생각지도 못한 변화나 변형이 일어날 일이 없이 저는 일관성 있게 사람들이 좋아하는 노래를 그들이 기억하는 대로 즐길 수 있도록 해줍니다.
Live Music: I can see the value in that, but I still believe that the investment in attending one of my shows is worth it, as it creates unforgettable experiences.
라이브 음악: 저도 그 가치를 알고 있죠, 그렇지만 저는 여전히 저의 쇼(콘서트) 중 하나에 참석하기 위한 투자를 한다는 것이 잊을 수 없는 경험을 만들어내기 때문에 가치가 있다고 믿습니다.
Recorded Music: We both have our unique qualities, and it's great that people can choose to enjoy us in different ways, depending on their preferences and circumstances.
녹음된 음악: 우리 둘 다 독특한 자질을 가지고 있고, 사람들이 그들의 취향과 상황에 따라 다른 방식으로 우리를 즐기는 것을 선택할 수 있다는 것은 멋진 일입니다.
영어 표현 자세히 알아보기
위에서 살펴본 여러 문장들 중 영어만의 표현이나 뉘앙스에 따라 달리 표현하는 부분이나 알아 두면 유용한 표현들이 있습니다. 그런 표현들을 알아보겠습니다.
▶"can't replicate"
something you can't replicate. (당신 녹음된 음악이) 복제할 수 없는 것이죠.
어떤 것을 복제하거나 따라 할 수 없다는 것을 의미합니다.녹음 음악이 라이브 음악의 특별한 분위기를 재현할 수 없다는 것을 말합니다.
▶"in the moment"
there's something magical about being in the moment 그 순간 같이 몰입할 수 있는 뭔가 마법 같은 것이 있다는 것입니다.
현재의 시간, 상황, 감정에 완전히 몰입하고 있다는 것을 나타냅니다. 라이브 음악이 관객과 연주자가 현재의 감정과 연결되어 있다는 것을 말합니다.
▶"spontaneity and improvisation"
the spontaneity and improvisation in my performances 공연의 자연스러움과 즉흥성
자연스러움과 즉흥성을 의미합니다. 라이브 음악이 계획되지 않은 독특한 순간을 만들어낼 수 있다는 것을 강조하고 있습니다.
▶"the communal experience"
the communal experience of attending one of my concerts 라이브 콘서트에서 다 같이 느끼는 경험
단체로 참여하는 경험을 의미합니다. 라이브 콘서트를 함께 참석하는 팬들이 에너지와 흥분을 공유하는 것을 말합니다.
*비슷한 뜻 같지만 다른 의미를 표현한 문장 비교
- The communal experience of attending one of my concerts with fellow fans, and sharing that energy and excitement, is something truly special.
라이브 콘서트를 함께 참석하는 팬들과 에너지와 흥분을 공유하는 단체 경험이 정말 특별하다는 것을 강조하고 있습니다. 여기서 주된 포인트는 팬들 사이의 공동체 경험과 함께하는 콘서트 참석입니다.
- There's something magical about being in the moment, with the energy and connection between the musicians and the audience.
라이브 음악 공연에서 음악가와 관객 사이의 에너지와 연결로 인해 순간에 완전히 몰입할 때 마법 같은 느낌이 있다고 말하고 있습니다. 음악가와 관객 사이의 에너지와 연결에 초점을 맞추고 있습니다.
두 문장 모두 라이브 음악 공연의 독특한 분위기를 설명하지만, 첫 번째 문장은 팬들 간의 공동체 경험을 강조하고, 두 번째 문장은 음악가와 관객 사이의 에너지와 연결에 초점을 맞추고 있습니다.
▶"imperfections"
imperfections and rawness 완벽하지 않음과 솔직한 상황들
완벽하지 않음, 결점을 의미합니다. 라이브 공연 중의 부족함이 오히려 음악과의 감정적 연결에 도움이 된다고 말하고 있습니다.
▶"investment"
the investment in attending one of my shows is worth it, 저의 쇼(콘서트) 중 하나에 참석하기 위한 투자를 한다는 것
시간, 노력, 돈 등을 어떤 것에 투자하는 것을 의미합니다. 라이브 공연에 들어가는 비용을 '투자'로 보고, 그 가치를 인정하는 것으로 표현하고 있습니다.
▶"unique qualities"
We both have our unique qualities 둘 다 독특한 자질을 가지고 있다
독특한 특성이나 품질을 의미합니다. 라이브 음악과 녹음 음악이 각각 독특한 특성을 가지고 있어, 사람들이 다양한 방식으로 음악을 즐길 수 있다는 것을 말합니다.
Have a good day.
댓글