본문 바로가기
영어회화

영어회화 - 방 좀 치우렴! 다시 어질러졌네.

by 10english 2023. 4. 26.

모든 게 제자리에 있으면 기분이 좋아져를 영어로 하면 "You feel better when everything is in its place."라는 문장을 사용할 수 있습니다. 방을 늘 깔끔하게 유지하는 게 어렵습니다.
습관이 되어야 하는데 엄마는 아이에게 또 어질러졌다고 잔소리를 하면서 정리 정돈에 대해 이야기합니다. 얼마 전에 치운 것 같은 데 또 청소해야 되는지 묻는 아이와 엄마는 어떤 대화를 나눌까요? 영어로 확인해 보세요.

영어 회화에 대해 공부한 후, 회화 문장에 나온 표현을 자세히 알아 보겠습니다.
그리고 영어의 문화적 차이가 느껴지는 부분이 있어서 문법적으로 해석을 더 깊이 있게 해 보면서 알아보겠습니다.
목차를 참고해서 필요한 부분부터 보시는 것도 방법입니다.

방 청소 영어회화

 

영어회화

영어회화 한글 해석

알아두면 유용한 영어 표현 및 유의어

문장으로 배우는 문법과 문화적 차이 공부

원어민 음성으로 공부

 


✅ English Dialog: Please clean your room!! It's getting messy again!

Mom: Please clean your room. It's getting messy again.

Child: But I just cleaned it last week!

 

Mom: I know, but it's important to keep your room tidy. You'll feel better when everything is in its place.

Child: I guess you're right. I'll start cleaning now.

 

Mom: Great! And remember to put away your toys, fold your clothes, and make your bed.

Child: Okay, okay. I got it.

 

Mom: And don't forget to vacuum the floor.

Child: Okay, I'll do it. But it's so boring and takes forever.

 

Mom: I know it can be tedious, but think about how nice it will be to have a clean space to play and relax in.

Child: I guess you're right. But can you help me, please?

 

Mom: I can help you get started, but it's important for you to learn how to take care of your own space.

 


✅ 영어회화 한글 해석 : 방을 치우렴! 다시 어질러졌네.

Mom: Please clean your room. It's getting messy again.

제발 방 청소 좀 해. 또 엉망이 되고 있어.

 

Child: But I just cleaned it last week!

그런데 저번 주에 방 청소했는데요!

 

Mom: I know, but it's important to keep your room tidy. You'll feel better when everything is in its place.

알아, 그래도 방을 깔끔하게 유지하는 게 중요해. 모든 게 제자리에 있으면 기분이 좋아져.

 

Child: I guess you're right. I'll start cleaning now.

그럴 수도 있겠네요. 지금 청소 시작할게요.

 

Mom: Great! And remember to put away your toys, fold your clothes, and make your bed.

좋아! 그리고 장난감 정리하고, 옷 접어 놓고, 침대도 정리해 두는 거 잊지 마.

 

Child: Okay, okay. I got it.

네, 알았어요. 알겠다니까요.

 

Mom: And don't forget to vacuum the floor.

그리고 바닥 청소기로 청소하는 거 잊지 마.

 

Child: Okay, I'll do it. But it's so boring and takes forever.

알았어, 할게요. 근데 너무 지루하고 시간이 너무 걸려요.

 

Mom: I know it can be tedious, but think about how nice it will be to have a clean space to play and relax in.

지루한 건 알지만, 깨끗한 공간에서 놀고 쉬는 게 얼마나 좋은지 생각해 봐.

 

Child: I guess you're right. But can you help me, please?

엄마 말이 맞아요. 근데 엄마가 같이 도와주세요, 네?

 

Mom: I can help you get started, but it's important for you to learn how to take care of your own space.

시작하는 건 도와줄게, 하지만 네가 스스로 공간을 관리하는 법을 배우는 게 중요해.

 


✅ 알아두면 유용한 영어 표현 및 유의어

상황에 따라 유의어를 적절히 바꿔서 사용하면 영어 표현이 한층 풍성해집니다. 오늘 배운 회화에서 어떤 유의어가 있을까요. 예문과 함께 알아보겠습니다.

▶"messy → untidy"

원문: Please clean your room. It's getting messy again.

예문: Please clean your room. It's getting untidy again.
차이점: messy와 untidy 모두 정리되지 않은 상태를 나타내지만, messy는 더욱 지저분하거나 난장판 같은 상태를 의미하고, untidy는 단지 정리되지 않은 상태를 의미합니다.

 

▶"tidy → neat"

원문: I know, but it's important to keep your room tidy. You'll feel better when everything is in its place.

예문: I know, but it's important to keep your room neat. You'll feel better when everything is in its place.
차이점: tidy와 neat 모두 깔끔한 상태를 나타냅니다. 그러나 tidy는 물건들이 제자리에 있는 것을 강조하는 반면, neat는 전체적인 외관이 깔끔한 것을 의미합니다.

 

▶"boring → monotonous"

원문: Okay, I'll do it. But it's so boring and takes forever.

예문: Okay, I'll do it. But it's so monotonous and takes forever.
차이점: boring은 지루하거나 흥미가 없다는 의미를 가지고 있습니다. 반면 monotonous는 일의 반복적인 측면을 강조하여 그로 인해 지루해진다는 것을 의미합니다.

 

▶"tedious → tiresome"

원문: I know it can be tedious, but think about how nice it will be to have a clean space to play and relax in.

예문: I know it can be tiresome, but think about how nice it will be to have a clean space to play and relax in.
차이점: tedious와 tiresome 모두 지루하고 귀찮은 일을 의미하지만, tedious는 수고스러움과 디테일에 관련된 지루함을 강조하는 반면, tiresome은 일반적인 지루함을 의미합니다.

 

▶"get started → begin"

원문: I can help you get started, but it's important for you to learn how to take care of your own space.

예문: I can help you begin, but it's important for you to learn how to take care of your own space.
차이점: get started와 begin 모두 시작하다는 의미를 가지고 있지만, get started는 어떤 일을 시작하는 데 어려움이 있을 때 사용합니다. begin은 어려움이 있는 시작보다는 단순히 시작 가능한 경우 사용한다는 의미입니다.


✅ 문장으로 배우는 문법과 문화적 차이 공부

문장의 구성 성분을 통해 문법적인 사항과 왜 그런 표현을 쓰는지 문화적 차이를 예문과 함께 알아보겠습니다.

▶It's getting messy again. 현재 진행형

"Please clean your room. It's getting messy again." 이 문장에서 "It's getting"은 현재진행형을 사용하여 방이 계속해서 더 어지러워지고 있다는 의미를 전달하고 있습니다. 여기서 "getting"은 변화를 나타내며, 방이 이미 어지러운 상태이지만, 그 상태가 계속 악화되고 있다는 것을 강조하려는 의도입니다.
즉, "이미 어질러져 있는데"라는 사실과 함께, 방이 현재도 계속 어지러워지고 있다는 사실을 강조하기 위해 "It's getting messy again"이라는 표현을 사용한 것입니다. 이러한 표현은 미래의 더 큰 혼란을 예방하기 위해 지금 방을 정리하라는 요청을 더 강력하게 전달할 수 있습니다.


영어에서는 현재 진행형을 사용하여 상태의 변화를 강조하는 경우가 많습니다. 그러나 한국어에서는 현재 진행형과 같은 개념이 없으며, 상태를 나타내는 형용사나 동사를 사용하여 상황을 설명합니다. 따라서 한국어에서는 "왜 이렇게 어질러져 있어?"와 같이 과거나 현재의 상태를 강조하는 표현이 더 일반적입니다.

 

▶"just" 용도

"But I just cleaned it last week!" "just"는 시간에 관한 표현에서 다양한 의미로 사용될 수 있습니다. "just"는 "방금"이라는 의미로 사용되기도 하지만, 여기서는 "막, 최근에"라는 의미로 사용되었습니다.
"But I just cleaned it last week!"라는 문장에서 "just"는 "지난주에 방을 청소했는데"라는 표현에 강조를 더하고 있습니다. "just"는 시간적으로 그리 오래되지 않았음을 나타내며, 청소한 지 얼마 되지 않았다는 것을 강조하려는 의도입니다.

 

▶"But it's so boring and takes forever."

takes a long time이라고 안 하고, takes forever이라고 하는 이유는 무엇일까요?
"But it's so boring and takes forever."라는 문장에서 "takes forever"는 과장된 표현을 사용하여 강조를 더하고 있습니다. "takes forever"는 매우 오랜 시간이 걸린다는 것을 드러내기 위해 사용되었습니다.
"takes a long time"과 비교했을 때, "takes forever"는 감정이나 개인적인 느낌을 더 강하게 표현하고자 할 때 사용됩니다. 이 표현은 청소와 같은 지루하고 시간이 많이 걸리는 일에 대한 불만을 표현하려는 의도로 사용되곤 합니다.
영어에서는 이런 과장된 표현을 종종 사용하여 상황을 더 강력하게 표현하거나, 감정이나 개인적인 느낌을 전달하는데 도움이 됩니다. 이 경우, "takes forever"는 "takes a long time"보다 더 강한 감정을 나타내고자 하는 의도로 사용된 것입니다.


✅원어민 음성으로 공부

원어민의 음성이 담긴 영상으로도 공부해 보시기 바랍니다.

https://youtube.com/shorts/9sMbQNuSRMU

 

댓글